Download CSV

Nonsense

Inconsistent / irrelevant / source missing

Confusing wording / redundant / violates sentence blueprint / NFR rather than FR / reasons for requirement unclear

A bit superficial / slightly inconsistent / not fully compliant with sentence blueprint / Kano missing / goal, not requirement

Content very good, minor formal flaws

Content & form perfect

       

Funktionale Anforderung »Die manuelle Korrektur muss eindeutig zu zuordnen sein« (FR-26)

Zahlt ein auf Ziel(e)
GO-21: Eindeutige Pseudonyme der Korrigierenden
Implementierungs-Status
wird gerade implementiert
Kano-Typ
-
Begründung für Kano-Typ
-
Punkte aus Vorpriorisierung
1
History
(v1)   2021-07-07 - initially created
(v2)   2021-07-07 - edited wording
(v3)   2021-07-08 - edited wording
(v4)   2021-07-12 - Added all responsible authors and reason
(v5)   2021-07-15 - Fixed goales
(v6)   2021-07-16 - Modified responsibles as discussed

Anforderung (entsprechend Satzschablone)

Das DiveKit muss die Pseudonyme der manuell korrigierenden Personen eindeutig angeben können.

Begründung

Damit die korrigierenden Personen nach der Korrektur bezüglich Rückfragen kontaktiert werden können, ist eine eindeutige Zuordnung gewünscht.